à vue de nez
- Examples
Je ne travaille pas à vue de nez. | I don't have to. |
À vue de nez, deux milles. | Ballpark, a couple of grand. |
Kimmie, à vue de nez, c'est une affaire difficile à plaider... | At first blush, this seems like a difficult case to make. |
Je ne travaille pas à vue de nez. | I don't have to guess. |
Je ne travaille pas à vue de nez. | I don't need to guess. |
La toile correctement établie est examinée à vue de nez en forme du fil fin (fig. | Correctly established cloth is looked through approximately in the form of a thin thread (fig. |
Je vais répondre à vue de nez. | I'll just write down my best guess. |
Je ne travaille pas à vue de nez. | Guess who. I don't have to guess. |
Je ne suis pas encore certaine, mais à vue de nez, non. | I'm not sure yet, but if I had to wager a guess, I'd say no. |
Je ne travaille pas à vue de nez. | No need to guess. |
- Combien de temps, à vue de nez ? | How long did it take? |
Je ne travaille pas à vue de nez. | I don't have to; |
Je dirais à vue de nez que tu cherches quelqu'un de marginal, à l'écart des autres. | I would hazard a guess that you're looking for someone on the outskirts of society, separated from the others. |
Tout le monde essaie de passer avant la prochaine tempête, qui ne devrait pas tarder, à vue de nez. | Everybody's trying to get over before the next storm hits, Which by the look of things, is pretty soon now. |
Elles transportent un vaisseau d'un bout à l'autre de la galaxie, estimez à vue de nez. | They can zap a vessel from one side of the galaxy to the other, so take a wild stab in the dark. |
Eh bien, à vue de nez je dirais, j'ai commandé un café il y a 10 mn, et tu l'as toujours pas | Well, off the top of my head, I ordered a coffee ten minutes ago, and you still haven't gotten it. |
En effet, même le grain de poussière imperceptible à vue de nez trouvé sous le linoléum, en conséquence de son élasticité aura l'air de la butte. | After all even the mote imperceptible approximately which has appeared under linoleum, owing to its elasticity will look bugorkom. |
Cette voiture doit avoir environ quinze ans, à vue de nez. | This car must be fifteen years old, at a guess. |
À vue de nez. Je crois qu'il fait une entourloupe. | I think he plans on pulling a fast one. |
À vue de nez 50 %. Tu dis quoi toi, 30 ? | I'd say maybe 50% of them, or do you think 30%? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
