à travers
- Examples
Probablement il imbibed à travers les pores de sa peau. | Probably he imbibed it through the pores of his skin. |
Mais premièrement, ils devaient aller à travers un processus spécial. | But first, they had to go through a special process. |
Obtenez le meilleur endroit pour acheter GarciniaExtra à travers ce site. | Get the best place to purchase GarciniaExtra through this site. |
Séparation entre les deux est traditionnellement effectuée à travers un rideau. | Separation between the two is traditionally effected through a curtain. |
Parle de l'état des choses à travers moi ce soir. | Speak to the state of things through me this evening. |
Cela me permet de voir mon expérience à travers leurs yeux. | This allows me to see my experience through their eyes. |
Train et déplacez votre tribu Patapon à travers chaque niveau. | Train and move your Patapon tribe through each level. |
Conçu pour couper à travers le brouillard, fournir une meilleure visibilité. | Designed to cut through the fog, provide a better visibility. |
S'ils sont avec des os, essuyez à travers un tamis. | If they are with bones, wipe through a sieve. |
Il a appris comment obéir à travers l’exemple de Moïse. | He learned how to obey through the example of Moses. |
Découvrez le pays à travers son architecture et ses monuments. | Discover the country through its architecture and its monuments. |
Églises, monastères et abbayes sont dispersées à travers son petit territoire. | Churches, monasteries and abbeys are spread across its small territory. |
Plus de 900 espèces ont été identifiées à travers le monde. | More than 900 species have been identified around the world. |
Communiquer avec le monde qu'elle pouvait seulement à travers une fenêtre. | Communicate with the world she could only through a window. |
UNE belle vallée coupe à travers le coeur du Serrania. | A beautiful valley cuts through the heart of the Serrania. |
Course à travers 5 étapes cool et obtenir le meilleur score. | Race through 5 cool stages and get the best score. |
Exactement 50 grammes passent à travers un entonnoir vers chaque récipient. | Exactly 50 grams pass through a funnel into each container. |
L'eau contaminée est passée à travers les électrodes sous DC. | The contaminated water is passed through the electrodes under DC. |
Voyage à travers une symphonie de dimensions avec Mahjongg Dimensions Deluxe ! | Journey through a symphony of dimensions with Mahjongg Dimensions Deluxe! |
C'est à travers Lui que nous recevons toutes les bénédictions. | It is through Him that we receive all blessings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!