à plein temps

Ces écoles offrent habituellement à plein temps des programmes vocation-spécifiques.
These schools usually offer full-time vocation-specific programs.
Cecil Nobie m'a proposé un travail à plein temps.
Cecil Nobie offered me a full-time job the other day.
Personne ne sait ce qu'elle gagne pour son emploi à plein temps.
Nobody knows what she earns for her full-time job.
Été un étudiant à plein temps au Canada depuis au moins deux ans.
Been a full-time student in Canada for at least two years.
Nora Dunn est une voyageuse à plein temps et écrivain en free-lance.
Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer.
C'est un boulot à plein temps, quoi que tu en dises.
That is a full-time job, no matter what you think.
Environ 9 000 pompiers à plein temps sont visés par cette interdiction.
Approximately 9,000 full-time firefighters are subject to this prohibition.
Emplois permanents à plein temps directement liés au projet.
Permanent full-time jobs in direct relation with the project.
Être un saint est un appel à plein temps.
Being a saint is a full-time calling.
Pourquoi vous ne travaillez pas pour nous à plein temps ?
Why don't you work for us full-time?
Je cumulais deux emplois et j’allais aux beaux-arts à plein temps.
I worked two jobs and went to art school full-time.
Les études à plein temps durent environ quatre ans.
Full-time studies last about four years.
Les employés ont également le droit de revenir au travail à plein temps.
Employees are also entitled to return to full-time work.
Comment pouvez-vous faire à plein temps une vie en ligne juste comme moi ?
How can you make a full-time living online just like me?
Alors elle travaille maintenant à plein temps pour un très faible salaire.
So she now works full-time on this for very little pay.
Actuellement, la directive prévoit quatre ans pour des études à plein temps.
The directive at present stipulates four years' full-time study.
C'est plus qu'un boulot à plein temps.
This is more than a full-time job.
Quality Communications a 15 employés à plein temps répartis en quatre équipes.
Quality Communications now has 15 full-time employees making up four crews.
La rémunération annuelle nette des membres à plein temps sera de 180 000 euros.
The annual remuneration of full-time judges will be €180,000 net.
Paragraphe 4 des directives (personnes actives cumulant plusieurs emplois à plein temps)
Paragraph 4 of the guidelines (persons holding more than one full-time job)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler