à longueur de temps
- Examples
Dillard prend des choses sur mon bureau à longueur de temps. | Mr. Dillard takes things from my desk all the time. |
Mr. Dillard prend des choses sur mon bureau à longueur de temps. | Mr. Dillard takes things from my desk all the time. |
Le Roi est entouré de gardes armés à longueur de temps. | The king is surrounded by armed guards at all times. |
Tu n'as pas besoin de passer l'aspirateur à longueur de temps. | You don't have to vacuum clean all the time. |
Tu étais assis à côté d'elle à longueur de temps. | A... and you were sitting next to her the entire time. |
Voilà, on est tous comme ça, à longueur de temps. | So this is all of us, all the time. |
Ton gouvernement le fait à longueur de temps. | Your government does it all the time. |
Elle est à longueur de temps dans les journaux, sans arrêt. | She's been all over the news, non-stop. |
Tu devrais pas boire ça à longueur de temps. | You shouldn't drink that stuff, anyway. |
On est ensemble à longueur de temps. | We're together all the time. |
Je traite des accidents à longueur de temps. | I run up against accidents all the time. |
Il répète sans cesse la même chose à longueur de temps. | They keep saying the same thing over and over. |
Tout va bien se passer", à longueur de temps. T'inquiète. | Don't worry, everything's going to be all right. |
On est ensemble à longueur de temps. | We're around each other all the time. |
Tu ne peux pas les bafouer à longueur de temps. | You can't go break them all the time and expect me to do nothing. |
Elle me fait rire à longueur de temps. | Yeah, she keeps me laughing all day. |
C'est ce que je fais à longueur de temps. | I do it all the time. |
Tu en fais à longueur de temps. | You do unspeakable things all the time. |
Tout va bien se passer", à longueur de temps. T'inquiète. | Don't worry, everything's going to be fine. |
Tout va bien se passer", à longueur de temps. T'inquiète. | Don't worry, everything will be all right. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
