à double tranchant
- Examples
La connaissance peut être une épée, mais c'est à double tranchant. | Knowledge may be a sword, but it is double-edged. |
Elle est l'épée à double tranchant de toute mon existence. | She's the double-edged sword of my very existence. |
Bien que cela puisse être une épée à double tranchant. | Although, this can be a double-edged sword. |
La popularité est comme une épée à double tranchant. | Popularity is like a double-edged sword. |
Cependant la volonté est une arma à double tranchant. | However will is a double edged sword. |
Cette rapière a une lame de coupe à double tranchant muni d'une courte complète. | This rapier has a double cutting edged blade provided with a short fuller. |
C'est une épée à double tranchant. | It's a double-edged sword. |
Cette politique était à double tranchant. | This policy was double-faceted. |
C'est une épée à double tranchant. | It's a double-edged sword. |
Lorsqu'elle entrait en contact avec l'air, elle semblait devenir une épée à double tranchant. | As it hit the air, it seemed to become a two-edged sword. |
C'est une épée à double tranchant. | They're a double-edged sword. |
C'est une épée à double tranchant. | I believe it to be a double-edged blade. |
Le temps est un outil à double tranchant. | Time is of the essence. |
Kairos est une épée à double tranchant. Elle peut détruire l'ennemi, comme anéantir l'humanité. | Kairos is a double-edged sword. |
Cette politique était à double tranchant. | On the one hand, there were disadvantages. |
Plus d'outils de dentisterie peuvent être choisis en raison de sa conception à double tranchant, qui peut répondre à vos besoins de base. | More dentistry tools can be chosen because of its double-edged design, which can meet your basic needs. |
À l'instar de ce qui se passe d'une manière générale avec la mondialisation, les incidences des fusions-acquisitions sur le développement peuvent être à double tranchant et inégales. | As with globalization generally, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven. |
À l'instar de ce qui se passe d'une manière générale avec la mondialisation, les incidences de ces opérations sur le développement peuvent être à double tranchant et inégales. | As with globalization generally, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven. |
Notre orateur principal, l'historien et défenseur de la liberté d’expression Timothy Garton Ash, a souligné le caractère à double tranchant de notre interconnectivité numérique croissante. | Our keynote speaker, the historian and free expression advocate Timothy Garton Ash, highlighted the double-edged nature of our growing digital inter-connectedness. |
Le mécanisme de base de la démocratie représentative, qui veut que des gens accèdent à des fonctions politiques en obtenant des votes lors d’une élection, est une épée à double tranchant. | The basic mechanism of representative democracy, whereby people win political office by securing votes in an election, is a double-edged sword. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!