demeurer
- Examples
Me prendrait-il à demeure ? | Will he let me live here? What an eccentric. |
Lampes-réclames, enseignes lumineuses, plaques indicatrices lumineuses et articles simil., possédant une source d'éclairage fixée à demeure | Illuminated signs, illuminated name-plates and the like, with a permanently fixed light source |
pompes ou stations de pompage mobiles installées à demeure sur un châssis routier ; | Mobile pumps or pumping stations permanently mounted on road chassis; |
Il est dès lors conseillé d’ utiliser une canule à demeure souple pour l’ administration intraveineuse du produit de contraste. | It is therefore advisable to use a flexible indwelling cannula for intravenous contrast medium administration. |
Les dispositions du paragraphe 12.2 s’appliquent aux espaces libres entre les dispositifs de protection et les éléments fixés à demeure. | The requirements of paragraph 12.2 shall apply as regards gaps between protective devices and permanently fixed components. |
Le marquage doit être fixé à demeure et visible par l’utilisateur qui installe le siège ; | The marking shall be permanently attached and be visible to a user installing the Child Restraint System; |
bétonnières et pompes à béton installées à demeure sur un châssis routier (sauf bétonnières à tambour utilisées pour le transport de béton) ; | Concrete mixers and pumps permanently mounted on road chassis (except drum vehicles for transporting concrete); |
groupes générateurs mobiles installés à demeure sur un châssis routier ; | Commission Regulation (EEC) No 1014/90 [5], which is incorporated into the EEA Agreement, has become obsolete [6] and should therefore be deleted from the EEA Agreement. |
Vous êtes le nouvel expert à demeure sur Alton Meyer. | Like it or not, you're the new resident expert on Alton Meyer. |
Avant l’ injection, il faut vérifier la perméabilité du cathéter à demeure. | The patency of the in-dwelling cannula should be tested before injection. |
Installations d’extinction d’incendie fixées à demeure dans les logements, etc. Non/nombre … (*) | Permanently installed firefighting systems in accommodation etc. No/Number … (*) |
En particulier, tout appareil à gaz installé à demeure est testé après son installation. | In particular, any permanently installed gas system shall be tested after installation. |
Il y a des conseillers à demeure qui travaillent quotidiennement avec les résidents. | There are resident counsellors who work with the inmates on a daily basis. |
Installations d’extinction d’incendie fixées à demeure dans les salles des machines, etc. Non/nombre … (*) | Permanently installed firefighting systems in engine rooms etc. No/Number … (*) |
Le dispositif de commande du propulseur d’étrave doit être installé à demeure dans la timonerie. | The control for operating the bow thruster shall be permanently installed in the wheelhouse. |
Accessoires et garnitures pour le bâtiment, en matières plastiques, destinés à être fixés à demeure | Builder’s fittings and mountings intended for permanent installation of plastics |
Nous avons un médecin à demeure. | The doctor and the nurses are staying with us. |
Me prendrait-il à demeure ? | Will he let me live here? |
« Article 10.03 quater — Installations d’extinction d’incendie fixées à demeure pour la protection des objets ». | ‘Article 10.03c — Permanently installed firefighting systems for protecting objects’. |
Installations d’extinction d’incendie fixées à demeure pour la protection des objets | Permanently installed firefighting systems for protecting objects |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!