découvrir

L'appartement dispose également d'une véranda à découvert de 14m ².
The apartment also has an uncovered veranda of 14sqm.
Gardez vos cheveux à découvert pendant ce temps.
Keep your hair uncovered during this time.
Tu sais, tout est à découvert, tous les sentiments.
You know, everything's out there, all the feelings. Uh...
En outre, la vente à découvert doit être interdite.
In addition, short selling must be banned.
Nous avons une chance de les mettre à découvert.
We now have a chance to draw them out.
Je ne veux pas être à découvert plus longtemps que nécessaire.
I don't want to be exposed like this any longer than necessary.
Comprenez-nous, on ne peut pas rester à découvert.
You gotta understand, we can't stay out there.
Je devine que mon secret est à découvert à présent.
I guess my secret's out now.
L'endroit le plus à découvert de la banque.
It's the most exposed place in the bank.
Celle-ci est à découvert et récupère les eaux qui s’écoulent aux environs.
This one is short and recovers water flowing around.
Nous voulons discuter de la vente à découvert.
We want to discuss short selling now.
On est trop à découvert ici.
We're too exposed out here.
Cuire à découvert pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre commencent à brunir.
Bake, uncovered for 15 minutes or until potatoes start to brown.
De plus, cela laisse Londres à découvert pendant plusieurs jours.
I must point out that it will leave London defenseless for several days.
Cuire à découvert 8 à 10 minutes en remuant de temps en temps.
Return to boil. Cook uncovered 8-10 minutes, stirring occasionally.
Faire cuire à découvert pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que les pommes de terre commencent à dorer.
Bake, uncovered for 15 minutes or until potatoes start to brown.
On ne se risquera pas à découvert avant d'être aussi près que possible.
We don't risk the open trail until we are as close as possible.
Le Président sera à découvert.
The President's going to be exposed.
Le Président sera à découvert.
The president is going to be exposed.
Mettez vos mains à découvert !
Put your hands where I can see them!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate