à confirmer

Cliquez Oui lorsque vous êtes invité à confirmer cette action.
Click Yes when you are prompted to confirm this action.
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez surOui.
When you are prompted to confirm the deletion, click Yes.
Si vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez sur Oui.
If you are asked to confirm the deletion, click Yes.
Les vols nécessitent un minimum de 2 passagers à confirmer.
Flights require a minimum of 2 passengers to be confirmed.
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquer sur Oui.
When you are prompted to confirm the deletion, click Yes.
Par défaut, vous êtes invité à confirmer chaque opération.
By default, you are prompted to confirm each operation.
Le certificat n'est pas destiné à confirmer l'authenticité du nœud.
The certificate is not meant to confirm the node authenticity.
Vous êtes invité à confirmer que vous approuvez le certificat.
You are asked to confirm that you trust the certificate.
La dernière étape consiste à confirmer l'installation en cliquant sur Installer.
The final step is to confirm installation by clicking Install.
Essayez d'obtenir des témoins prêts à confirmer vos mots.
Try to get witnesses ready to confirm your words.
La signification clinique de ces observations reste à confirmer.
The clinical relevance of these observations remains to be confirmed.
En quoi l’Évêque de Rome est-il appelé à confirmer ?
What has the Bishop of Rome been called to confirm?
La deuxième phase sert à confirmer le diagnostic.
The second phase is used to confirm the diagnosis.
Cette étagère Frama est de chêne et est très facile à confirmer.
This shelf Frama is of oak and is very easy to confirm.
Le GRPC a été invité à confirmer les informations précitées.
The GOC was requested to confirm the aforesaid information.
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter.
Such allegations are often hard to confirm or disprove.
Je suis prête à confirmer cela non seulement verbalement.
I am ready to confirm it not only in words.
Les dates exactes et le lieu sont à confirmer.
The exact dates and venue are to be confirmed.
Cela tend plutôt à confirmer la nature sélective de la mesure.
This rather tends to confirm the selective nature of the measure.
Un message vous invitera à confirmer ou à annuler votre demande.
You will see a message to confirm or cancel your request.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone