à confirmer
- Examples
Cliquez Oui lorsque vous êtes invité à confirmer cette action. | Click Yes when you are prompted to confirm this action. |
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez surOui. | When you are prompted to confirm the deletion, click Yes. |
Si vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquez sur Oui. | If you are asked to confirm the deletion, click Yes. |
Les vols nécessitent un minimum de 2 passagers à confirmer. | Flights require a minimum of 2 passengers to be confirmed. |
Lorsque vous êtes invité à confirmer la suppression, cliquer sur Oui. | When you are prompted to confirm the deletion, click Yes. |
Par défaut, vous êtes invité à confirmer chaque opération. | By default, you are prompted to confirm each operation. |
Le certificat n'est pas destiné à confirmer l'authenticité du nœud. | The certificate is not meant to confirm the node authenticity. |
Vous êtes invité à confirmer que vous approuvez le certificat. | You are asked to confirm that you trust the certificate. |
La dernière étape consiste à confirmer l'installation en cliquant sur Installer. | The final step is to confirm installation by clicking Install. |
Essayez d'obtenir des témoins prêts à confirmer vos mots. | Try to get witnesses ready to confirm your words. |
La signification clinique de ces observations reste à confirmer. | The clinical relevance of these observations remains to be confirmed. |
En quoi l’Évêque de Rome est-il appelé à confirmer ? | What has the Bishop of Rome been called to confirm? |
La deuxième phase sert à confirmer le diagnostic. | The second phase is used to confirm the diagnosis. |
Cette étagère Frama est de chêne et est très facile à confirmer. | This shelf Frama is of oak and is very easy to confirm. |
Le GRPC a été invité à confirmer les informations précitées. | The GOC was requested to confirm the aforesaid information. |
De telles allégations sont souvent difficiles à confirmer ou à réfuter. | Such allegations are often hard to confirm or disprove. |
Je suis prête à confirmer cela non seulement verbalement. | I am ready to confirm it not only in words. |
Les dates exactes et le lieu sont à confirmer. | The exact dates and venue are to be confirmed. |
Cela tend plutôt à confirmer la nature sélective de la mesure. | This rather tends to confirm the selective nature of the measure. |
Un message vous invitera à confirmer ou à annuler votre demande. | You will see a message to confirm or cancel your request. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!