États voisins

Les États membres concernés au premier chef sont certainement l'Autriche, la France et les États voisins.
Certainly Austria, France and the neighbouring states are affected most.
Autrement dit, la solution du problème doit reposer sur l'existence de deux États voisins et indépendants.
In other words, the solution to the problem must be based on the existence of two neighbouring and independent States.
Nous appuyons les efforts des États voisins ainsi que ceux d'autres États de la région en faveur du règlement des conflits.
We support the efforts of neighbouring and other regional States to help to resolve conflicts.
D'autres territoires et certains États voisins avaient également participé aux opérations d'aide.
The United Kingdom and the Cayman Islands were very grateful to all for their assistance.
Participer au Registre est un pas important dans la bonne direction et nous demandons aux États voisins d'adopter cette mesure.
Participating in the Register is an important step in the right direction and we call upon our neighbours to adopt this measure.
Un soutien constructif, en particulier des États voisins, sera crucial.
Constructive support, in particular by neighbouring States, will be crucial.
Je remercie également tous les États voisins pour leur appui.
I also thank all neighbouring States for their support.
Le règlement du conflit interne exige la coopération des États voisins.
Settlement of the internal conflict requires the cooperation of neighbouring States.
Le Kenya partage certaines de ses ressources naturelles avec les États voisins.
Kenya shares some of its natural resources with its neighbouring States.
Réunions des États voisins de l'Iraq en Turquie, le 30 avril 2005
Meetings of States neighbouring Iraq (Turkey, 30 April 2005)
Mais cela était autorisé dans cinq États voisins.
But it was allowed in five other states nearby.
La frontière entre l'Afghanistan et les États voisins dépasse les 5000 kilomètres.
The border between Afghanistan and neighbouring States is more than 5,000 kilometres long.
Des dizaines de milliers de Congolais ont trouvé refuge dans les États voisins.
Tens of thousands of Congolese citizens have sought refuge in neighbouring States.
Nous reconnaissons également le rôle précieux que jouent les États voisins à Bougainville.
We also recognize the valuable role in Bougainville of the neighbouring States.
A cet égard, nous renouvelons notre appel à la coopération des États voisins.
In that regard, we reiterate our call for further cooperation by neighbouring States.
La plupart des États voisins leur refusaient l'asile.
Most of the neighboring states denied them asylum.
Quatre d'entre elles concernent des différends territoriaux terrestres ou maritimes entre États voisins.
Four of them concern land or maritime boundary disputes between neighbouring States.
Cette solution devrait également prendre en compte la situation certes extrêmement difficile des États voisins.
This solution should also take into account the admittedly extremely difficult situation of neighbouring States.
Augmenter les interconnexions des réseaux de gaz et d’électricité avec les États voisins.
Increase gas and electricity interconnections with neighbouring countries.
Ici vous pouvez trouver des bus à tous les grands États voisins et les villes voisines.
Here you can find buses to all major neighboring states and nearby cities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden