Émirats arabes unis
- Examples
La TVA sera introduite aux Émirats arabes unis le 1er janvier 2018. | VAT will be introduced across the UAE on 1 January 2018. |
HZ-ASF), utilisé principalement sur des trajets à destination de l’Europe et des Émirats arabes unis. | HZ-ASF) used primarily on routes to Europe and the UAE. |
La TVA a été introduite aux Émirats arabes unis le 1er janvier 2018. | VAT will be introduced across the UAE on 1 January 2018. |
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation. | Finally, Cuba welcomed the decision of the UAE to accept its recommendation. |
Importations en provenance de Chine, des Émirats arabes unis, de l'Iran et du Pakistan | Imports from China, the UAE, Iran and Pakistan |
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel. | Cuba congratulated the UAE for its commitment to the UPR. |
Depuis le 1er janvier 2018, la TVA est introduite aux Émirats arabes unis. | VAT will be introduced across the UAE on 1 January 2018. |
Émirats arabes unis, le pays des sept cheikdoms. | UAE, the Land of the Seven Sheikdoms. |
Volume des importations en provenance de l’Iran, du Pakistan et des Émirats arabes unis (tonnes) | Volume of imports from Iran, Pakistan and the United Arab Emirates (tonnes) |
Des villes Internet et technologiques sont également créées dans les Émirats arabes unis et en Syrie. | Internet and technology cities are also being developed in the UAE and Syria. |
Pour la plupart, la censure d"Internet est pas trop draconienne dans les Émirats arabes unis. | For the most part, internet censorship is not overly draconian in the UAE. |
Les Émirats arabes unis ont ainsi enregistré plus de 100 officines de hawala. | UAE has registered over 100 hawala brokers. |
Agitaux Émirats arabes unis pour le compte de HDSL et SAPID (désignées par l'UE). | Acts onbehalf of EU-designated HDSL and Sapid in the United Arab Emirates. |
Certaines de ces forces étaient entraînées, financées et soutenues par les Émirats arabes unis et l’Arabie saoudite. | Some of these forces were trained, funded and supported by the UAE and Saudi Arabia. |
Quel type d’évolution souhaiteriez-vous s’agissant du cadre réglementaire des Émirats arabes unis ? | How would you like to see the regulatory framework evolve in the UAE? |
Part de marché des importations en provenance de Chine, des Émirats arabes unis, de l'Iran et du Pakistan ( %) | Market share of imports from China, the UAE, Iran and Pakistan (%) |
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban). | The Emirates is covered by the Middle East Regional Office in Beirut, Lebanon. |
Des négociations se poursuivent entre les deux parties au conflit par l’entremise des Émirats arabes unis. | Negotiations are continuing between the two parties to the conflict by the agency of the UAE. |
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme. | It invited the international community to support the UAE in ratifying the Palermo Protocol. |
Plus important encore, le bâtiment est conçu pour être recyclé et reconstruit dans les Émirats arabes unis après l'Expo. | Most significantly, the building is designed to be recycled and rebuilt in the UAE after the Expo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!