Élysée Palace
- Examples
It is between the very chic faubourg Saint Honoré and a few steps away from the Élysée Palace that the 4* Hotel Rochester welcomes you. | C'est entre le très chic faubourg Saint Honoré et à quelques pas du palais de l'Élysée que l'hôtel Rochester 4* vous accueille. |
It is between the very chic faubourg Saint Honoré and a few steps away from the Élysée Palace that the 4* Hotel Rochester welcomes you. | — C'est entre le très chic faubourg Saint Honoré et à quelques pas du palais de l'Élysée que l'hôtel Rochester 4* vous accueille. |
The French President will receive his Italian counterpart today at the Élysée Palace. | Le président français recevra aujourd'hui son homologue italien au palais de l'Élysée. |
The French Council of Ministers in the Elysée Palace is not open to the press, nor is it filmed. | Le Conseil des ministres à l'Elysée n'est pas ouvert à la presse, n'est pas filmé. |
With French President Jacques Chirac at the Elysée Palace upon receiving the Légion d'honneur (Paris - January 24, 2003) | Avec le Président Jacques Chirac à l'Elysée lors de la remise de la Légion d'honneur (Paris, 24 janvier 2003) |
The Elysée Palace immediately notified their families, who were participating in a rally in support of the journalists in downtown Paris. | L'Elysée a immédiatement informé les familles des journalistes, qui participaient à un rassemblement de soutien au coeur de Paris. |
He succeeded, and the report was handed personally by Lions to President Chirac on 25 January 2000 in a ceremony at the Elysée Palace. | Il a réussi, et le rapport a été remis personnellement par le Lions au président Chirac le 25 Janvier 2000 à une cérémonie au Palais de l'Elysée. |
Following a technical glitch at the Elysée Palace, a tidbit of conversation between Presidents Barack Obama and Nicolas Sarkozy was overheard by journalists covering the G20. | Suite à une erreur technique des services de l’Élysée, quelques minutes de conversation entre les présidents Barack Obama et Nicolas Sarkozy ont été entendues par des journalistes couvrant le G20. |
Situated in a street lined with art galleries, this apartment is 180 metres from the Elysée Palace and a 5-minute walk from the Champs-Elysées. | , Paris 75008 Tweet Installé dans une rue bordée de galeries d'art, cet appartement se trouve à 180 mètres de l'Élysée et à 5 minutes à pied des Champs-Élysées. |
On the Iraq crisis the hotline to the White House was operative long before there was any thought of calls to the Elysée Palace or anywhere else. | Lors de la crise irakienne, le téléphone avait sonné à la Maison Blanche bien avant que l'on ne pense à appeler l'Élysée ou qui que ce soit d'autre. |
It is a great joy and very moving for me to welcome a delegation of Amerindian representatives to the Elysée Palace, as I had the pleasure of doing eight years ago, on June 20, 1996. | J'éprouve une grande joie et une certaine émotion à recevoir au Palais de l'Elysée une délégation des représentants des Amérindiens, comme j'avais eu le plaisir de le faire, voici huit ans, le 20 juin 1996. |
At the Élysée Palace on Friday, I spoke of the uniqueness of the French situation, which the Holy See wishes to respect. | A l'Élysée, j'ai évoqué l'autre jour l'originalité de la situation française que le Saint-Siège désire respecter. |
There is a bloc of reaction that extends from the Élysée Palace to the offices of middle-class parties like the New Anticapitalist Party (NPA). | Il existe un bloc de la réaction qui va du Palais de l’Élysée aux bureaux de la classe moyenne comme le NPA (Nouveau Parti anticapitaliste). |
You are going to get a roasting from the Elysée Palace, my friend! | Tu vas te faire engueuler à l'Élysée, mon pote ! |
The square is next to the US Embassy and the Elysée Palace, which houses the president. | La place de la Concorde est à côté de l’ambassade des Etats-Unis en France et de l’Elysée, la résidence du président français. |
My first piece of exhibited work in Nice was at the Elysée Palace Hotel, where, fifteen years ago, I embedded two monumental bronzes into the façade. | Mon premier geste à Nice fut l’hôtel Elysée Palace, où j’enchâssais il y a quinze ans deux bronzes monumentaux dans la façade. |
The building (hall, ceiling, decor) as well as the wooded area, situated next to the Elysée Palace, are declared historical monuments. | Cet édifice est protégé au titre des Monuments Historiques ainsi que son site boisé, situé juste à côté du Palais de l’Elysée. |
The building (hall, ceiling, decor) as well as the wooded area, situated next to the Elysée Palace, are declared historical monuments. | Cet édifice est protégé au titre des Monuments Historiques ainsi que son site boisé, situé juste à côté du Palais de l’Elysée. Plus d'informations Contactez-nous |
Completely renovated in 2001, the Four Points Sheraton/Elysee Palace offers a quality of comfort and service which satisfies the expectations of the most demanding business travellers and tourists. | Entièrement refait en 2001, il offre une qualité de confort et de service pour hommes d’affaires et touristes les plus exigeants. |
Macron had invited Moscovici to a dinner at the Elysée palace on 22 November, five days after the first act of France's blockade of roundabouts by the Yellow Vests. | Macron avait invité Moscovici à un repas à l’Élysée le 22 novembre dernier, cinq jours après le premier acte du blocage de la France des ronds-points par les Gilets jaunes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!