Possible Results:
Ça va ?
See the entry for Ça va ?
ça va
See the entry for ça va.
Ça va déjà être dur - de ne rien dire.
It's already gonna be hard enough not to say anything.
Ça va être un peu difficile d'avoir des tickets cependant.
Might be a little difficult to get tickets though.
Ça va pas changer le contenu de l'appel, Janis.
It's not going to change the content of the call, Janis.
Ça va me hanter pour le reste de ma vie.
That's gonna haunt me for the rest of my life.
Ça va être une journée chargée pour moi, Mr Corey.
It's gonna be a busy day for me, Mr. Corey.
Ça va faire une très intéressante anecdote pour mes mémoires.
It's gonna make a really interesting anecdote for my memoirs.
Ça va durer plusieurs jours, très bien pour vous tous !
It will last several days, very nice for you all!
Ça va être la meilleure soirée de ma vie.
This is gonna be the best night of my life.
Ça va être votre maison pour les trois prochaines années.
This will be your home for the next three years.
Ça va être le plus beau jour de ma vie.
This is gonna be the best day of my life!
Ça va être la meilleure semaine de votre vie !
This is going to be the best week of your life!
Ça va être un de ces jours, n'est-ce pas ?
This is gonna be one of them days, ain't it?
Ça va faire un super chapitre dans mes mémoires.
This is gonna make a great chapter in my memoir.
Ça va être un réel plaisir de travailler avec vous.
It's gonna be a real pleasure working with you.
Ça va être une perte de temps, faites-moi confiance.
This is gonna be a waste of time, trust me.
Ça va la hanter pour le restant de ses jours.
It will haunt her for the rest of her days.
Ça va être le plus beau jour de ta vie.
It's gonna be the best day of your life.
Ça va me prendre un mois pour réaliser le sabre.
It will take me a month to make the sword.
Ça va être le meilleur week end de ta vie.
This will be the best weekend of your life.
Ça va, mais que faites-vous dans cette maison ?
All right, but what are you doing in this house?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
April